「クリフ・ハンガー」の意味

yohei20160610

いつも「いいところで終わる」ドラマってありますよね。
アメリカの大ヒットドラマ「24」は、ジャック・バウワーがピンチの場面で、次回へ続くのが定番です。そんな時、見ている方は、ジャックがどうやって窮地を脱するのか、早く知りたくなりますね。スポーツでも、両者が譲らない均衡した試合では、最後の最後まで、視聴者は目が離せません。

このような、次に何が起こるかわからない緊迫した状況を表現する言葉があります。

“cliffhanger” です。

文字通り、崖(cliff) からぶら下がっている物(hanger)という意味ですが、通常は、「いいところで終わるドラマ」や「最後までわからない緊迫した試合」という意味で使われます。

“The boxing match was a cliffhanger.”
「あのボクシングの試合は本当に最後の最後までどちらが勝つかわからない手に汗握るものだった」

”This show always ends on a cliffhanger.”
「この番組はいつもいいところで終わる」

といった具合です。

ちなみに、この言葉をそのままタイトルにした映画がシルベスター・スタローン主演の「クリフ・ハンガー」でした。きっと、「ハラハラドキドキする映画」と、「主人公が本当に崖からぶら下がる」、という二つの意味を掛けたタイトルだったのでしょう。
ある人が、「この映画はぜんぜん”cliffhanger” じゃない!」と不評を言っても、「いや、あれは実際のところ ”cliffhanger” だよ!」と言い返せる、という仕組みなのかもしれません。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
プラネットアカデミー
受付時間:平日9:00-19:00 *日・祝日休み
TEL : 03-6276-2631
FAX : 03-6276-2632
MAIL : todoke@planet-gp.com
HP :
プラネットキッズ(子供向)http://planet-gp-kids.com/
プラネットアカデミー(社会人向)http://planet-gp-academy.com/
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*