今読んでいる本ー洋平ブログ

常に複数の本を並行して読むのが習慣となっているのですが、現在、英語原文で読んでいる本の一つが、East of Eden, かの有名な「エデンの東」です。作者のJohn Steinbeck は言わずも知れたアメリカ文学の巨人(a giant of American letters) と称されるノーベル賞受賞の文豪です。また彼の作品の多くは西洋文学の古典(classics of Western literature)と呼ばれていますが、中でも有名なのが、伝説のハリウッド俳優、ジェームス・ディーン主演で映画化されたこの「エデンの東」でしょう。
僕は学生時代に原文で「怒りの葡萄」(The Grapes of Wrath)を読み、「エデンの東」も何度か読み始めたのですが、なぜかいつも途中で読むのをやめてしまっていました。最近本棚を整理していて、この小説を見つけ、改めて読破することを心に決めて暇を見つけては読んでいます。
なぜ今まで途中でやめてしまっていたのか、わからないくらい、面白いです。アメリカの文豪ではヘミングウェイがハードボイルド作家として知られていますが、スタインバックの文章は脈々と流れる人間の血流のような力強さ感じさせてくれます。
皆さんも是非原文でチャレンジしてみてください。(Y.H.)

Blog-Francis

【Francis 先生のつぶやき 2】

Teaching English to Adult Students in Japan

Teaching adult students gives me the opportunity to meet Japanese people from a diverse range of backgrounds whom I would probably not be able to meet on my own. In the lessons, I’ve experienced Japanese culture and also Japanese people’s unique personalities.

The most important thing to keep in mind when you teach adults is just to be yourself. Don’t be afraid to be yourself with your students, it is OK to talk about your life and hobbies while asking about theirs. I’ve noticed that Japanese students want to relax and enjoy an global atmosphere.

Now, for almost 1 month we’ve enjoyed talking about different cultures and stereotype Japanese attitudes compared with people from other countries.

Teaching English is more than reading a book in front of students or teaching grammars. Teaching is about guiding your adult students to become the best versions of themselves by letting them express their thoughts freely. Sometimes I use my knowledge about Forensic Science so that they will also learn a new word like scientific words.

フランシス先生がレッスンを担当して1か月がたちました。早朝レッスンの受講生の皆様とも打ち解けて会話のトピックも文化や習慣の違いなどを中心に楽しいディスカッションができているようですね。
写真はダンサー、フランシスです。

#早朝レッスン 英会話 幡ケ谷

11月English Cafeのご案内※要予約

プラネットアカデミーで以前から開催しております「English Cafe」に参加しませんか?
お休みの土曜の午後をプラネットアカデミーささはた教室で英語でおしゃべり。
お相手は、ネイティブ講師のタブ先生です。英会話を楽しみましょう。
要予約となっております、お気軽にメールでお申込み下さい。
todoke@planet-gp.com

今月のテーマ:
「フリートーク!」

土曜日の午後にタブ先生と英会話を楽しみましょう。

場 所:プラネットアカデミー ささはた教室

開催日時:11月10、17、24日 (土曜日) 13:00 – 14:00

担当講師:タブ

10月English Cafeのご案内※要予約

プラネットアカデミーで以前から開催しております「English Cafe」に参加しませんか?
お休みの土曜の午後をプラネットアカデミーささはた教室で英語でおしゃべり。
お相手は、ネイティブ講師のタブ先生です。英会話を楽しみましょう。
要予約となっております、お気軽にメールでお申込み下さい。
todoke@planet-gp.com

今月のテーマ:
「フリートーク!」

土曜日の午後にタブ先生と英会話を楽しみましょう。

場 所:プラネットアカデミー ささはた教室

開催日時:10月13、20、27日 (土曜日) 13:00 – 14:00

担当講師:タブ

9月English Cafeのご案内※要予約

プラネットアカデミーで以前から開催しております「English Cafe」に参加しませんか?
お休みの土曜の午後をプラネットアカデミーささはた教室で英語でおしゃべり。
お相手は、ネイティブ講師のタブ先生です。英会話を楽しみましょう。
要予約となっております、お気軽にお申込み下さい。

今月のテーマ:
「フリートーク!」

土曜日の午後にタブ先生と英会話を楽しみましょう。

場 所:プラネットアカデミー ささはた教室

開催日時:9月8日、15日、22日 (土曜日) 13:00 – 14:00

海外留学よりお便り

プラネットアカデミー公式海外アンバサダー、Ryuichiさんからの便りが届きました。 
カナダに留学して2週間、アクティブに活動しているようです。
写真は、ケロウナ市のジャイロビーチと、早速入会されたという格闘技ジム。
(Ryuichiさんは幡ケ谷でも格闘技ジムに入っていましたね。)

早朝クラス生徒様海外留学へ

プラネット・アカデミー社会人英会話早朝レッスンの生徒様が、新たな海外アンバサダーに!
幡ケ谷教室の早朝レッスンを受講いただいていた、Ryu さん、いよいよ、今月、1年間の語学留学でカナダに出発します。
英語力を身に着けて、将来の夢の実現のため、頑張って下さい。
また、カナダでの生活や学習ぶりなども、随時報告していただけるそうです。よろしくお願いします!

パートナーシッププロジェクト

 プラネットアカデミー/プラネットキッズ パートナーシッププロジェクト

この度、
マーシャルアーツ・クラブの KIBA
ストレッチ専門店の Dr. ストレッチ
留学相談、代行の 留学タイムス
に続いて、新しいーパートナーシップが生まれました。

プラネットアカデミーと同じ地元、幡谷にオープンした、ダンススクール、FESSI DANCE SCHOOL さんです。
http://fessi-dance.com/
またまた、早朝英語レッスンの受講生、R.T.様のご紹介がきっかけで、当スクールのチラシを置いていただけることになりました。もちろんFESSI様のパンフレットや無料体験レッスン券は当スクールにも置かせていただいております。

すごく綺麗でおしゃれでインスタ映えしそうなダンススタジオで、先生たちも素敵な方々です。

社交ダンスはどこの世界大会に行っても、英語でのコミュニケーションは絶対に不可欠とのことでしたので、ダンス&英語を幡ケ谷で習得したい方々のために、イベントやスペシャルコースなどを企画したいと思っています!

Happy New Year_Sharika

Happy New Year!

New Year’s Day is one of the most celebrated, festive and busiest events of the year. Families and friends celebrate together and a variety of celebration is practiced worldwide. The idea of being away from family and friends on this day seems sad and devastating, but it can be the opposite. Experiencing and learning a new tradition can be fun, exciting, interesting and enlightening.

This year, I spent my New Year in Japan for the first time. I compared how different the tradition and practices were to the Philippines’. The journey of knowing these was nothing but enjoyable. I made a list of things to distinguish how the celebration in both countries differ. (Please see the list below.)

After the event, I came to realize that a few things were similar, but there were much more differences. In Japan, people commemorate New Year’s Day solemnly, quietly and in a more relaxed way, while in the Philippines, people welcome the new year with a ‘bang’. It’s all about loud noise that equates happiness. The louder, the better. The belief is a happy beginning means a happy year.

中国語レッスン_洋平ブログ

ささはた教室で 平日のみ時間限定(10:00~11:00)で 中国語のプライベートレッスン(張先生)を超お得な特別料金で実施中です。

早速、木曜日の枠に生徒さんお申込みいただき、レッスンがスタートしました。

私も、別の曜日に超初心者のモニターとして、中国語のプライベートレッスンを週1回受講しています。

最初は発音が難しいと感じました。
しかし、
英語やハングルより、易しい気がします。

が、は、に、を、のような面倒な助詞がないし、「あります」、「ありません」、のような語尾の変化もないからです。(今のところ…)

さらに、中国語の会話には、俳句や和歌のように、決まったリズムがあって、それcが、歌のようなので、演歌のこぶしをまわしながらカラオケで歌っている気分で話すと、先生に、褒められました。
今は挨拶程度の会話中心ですが、それでも、単語をパズルのように組み合わせるだけでいろいろなパターンの会話がつくれるので、楽しくなってきました。

【レッスンの様子】