中国語レッスン第2回_洋平ブログ

きょうは、復習で、数字の言い方を練習💦
1~100までなんとか言えましたが、すごく時間がかかりました(-_-;)

それから、
昨日、今日、明日
去年、今年、来年
の言い方もおそわりました。

そのほか習った表現は、
「つかれてますか?」
「いそがしいですか?」

などなど。

レッスン中にメモをとっているのですが、
先生に質問されて、中国語で答えなければいけないときに、あの言葉、どこかに書き留めたはず!と思ってノートのページをあっちこっちめくりながらさがすのですが、前回までのレッスンのメモ書きが、まったく整頓されていないので、なかなか見つからず、苦労しました。

家で復習して、きれいに書き直さなければと思い、頑張ってみました。

違いをご覧ください。左のページが授業中のメモ、右がメモの内容を整理したページ。(これはよい復習になりました)

笹塚教室移転のお知らせ

この度、プラネットキッズ/アカデミー笹塚教室は2017年8月9日(水)をもちまして、教室を下記に移転する事となりました。
新教室は2017年8月17日(木)より開始の予定でございます。
ご挨拶を兼ねましてお知らせいたします。
これを機にスタッフ一同気持ちを新たにし、皆様のご期待に添えますよう、一層の努力を重ねてまいる所存です。
今後とも倍旧のご支援、ご愛顧を賜りますよう、宜しくお願い申し上げます。
まずは略式ながらメールにてご連絡申し上げます。

【新住所】
渋谷区幡ヶ谷2-14-9 ヤナギヤビル7F
※笹塚駅から徒歩11分、幡ヶ谷駅から徒歩1分
ささはた教室地図
※スーパーライフ、成城石井の並び1階がみずほ銀行のビル
【教室新名称】
プラネットキッズ ささはた教室
※笹塚教室と幡ヶ谷教室統合されます。
【教室開始日】
2017年8月17日(木)より
以上
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
プラネットキッズ/アカデミー
神田教室
日本橋髙島屋教室
ささはた教室
Email:todoke@planet-gp.com
アカデミーHP:http://planet-gp-academy.com/
キッズHP:http://planet-gp-kids.com/kids_wp/
アカデミーFB:https://www.facebook.com/planet.gp.academy/
キッズFB:https://www.facebook.com/planet.gp.kids/
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Merry Christmas and Happy New Year!

It’s Yuletide season again. It means Christmas time and wintertime. It’s a season of joy and and a season of giving. Each country has its own culture in celebrating this season.
In Japan, Christmas is celebrated with Christmas cake and many lights and bright Christmas decors. With this, Illuminations have become a part of the tradition. For this year, http://www.japan-guide.com/e/e2304.html prepared a list of places where you can enjoy the light festival. It’ll be a fun experience for everyone, so don’t miss the chance.
Merry Christmas and Happy New Year!!!
Click the link below to see the whole page.

http://www.japan-guide.com/e/e2304.html

‘Ber’ Months’

Today is the last day of August and tomorrow ‘Ber’ Months’ will start.
There are few good reasons to celebrate ‘Ber Months’. Many are now excited every time that “Ber” months starts. It means that the ghost month period is finally over and it is the start of a season that is full of optimism. “Ber” months is a period of the year where most holiday occurs. This period involves the last four months of the year, which are September, October, November, and December, basing from the Gregorian calendar.
What happens when ‘Ber months’ start?
1. Holiday season starts
2. More discounts
3. Cheaper tourism
4. Family gathering
5. Attending events and parties
6. Gift giving
7. Start earning more.
8. Vacation
There are a lot of things to do and celebrate during these months. Are you excited to do them? Which one is your favorite? Mine are vacation, family gathering and attending events and parties

Odaiba, one of the popular dating spots in Tokyo.

sharika1

sharika2

sharika3
Odaiba, one of the popular dating spots in Tokyo because of its romantic beach front, set a wonderful atmosphere last night by lighting wonderful paper lanterns with the help of volunteers. It was done to commemorate Sea Day. The place was able to create a romantic and relaxed atmosphere that was enjoyed by both locals and foreign visitors. While roaming around, you could enjoy listening to the music performed by local artists and was done in the middle of the area. It was pretty crowded last night but it was all good. It’s a fun experience for me.
How about you? Did you visit the place last night? Do you have any fun memories of Sea Day? Why don’t you share and comment below.
I’d like to share some of the photos I took last night, by the way.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
プラネットアカデミー
受付時間:平日9:00-19:00 *日・祝日休み
TEL : 03-6276-2631
FAX : 03-6276-2632
MAIL : todoke@planet-gp.com
HP :
プラネットキッズ(子供向)http://planet-gp-kids.com/
プラネットアカデミー(社会人向)http://planet-gp-academy.com/
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

「クリフ・ハンガー」の意味

yohei20160610

いつも「いいところで終わる」ドラマってありますよね。
アメリカの大ヒットドラマ「24」は、ジャック・バウワーがピンチの場面で、次回へ続くのが定番です。そんな時、見ている方は、ジャックがどうやって窮地を脱するのか、早く知りたくなりますね。スポーツでも、両者が譲らない均衡した試合では、最後の最後まで、視聴者は目が離せません。

このような、次に何が起こるかわからない緊迫した状況を表現する言葉があります。

“cliffhanger” です。

文字通り、崖(cliff) からぶら下がっている物(hanger)という意味ですが、通常は、「いいところで終わるドラマ」や「最後までわからない緊迫した試合」という意味で使われます。

“The boxing match was a cliffhanger.”
「あのボクシングの試合は本当に最後の最後までどちらが勝つかわからない手に汗握るものだった」

”This show always ends on a cliffhanger.”
「この番組はいつもいいところで終わる」

といった具合です。

ちなみに、この言葉をそのままタイトルにした映画がシルベスター・スタローン主演の「クリフ・ハンガー」でした。きっと、「ハラハラドキドキする映画」と、「主人公が本当に崖からぶら下がる」、という二つの意味を掛けたタイトルだったのでしょう。
ある人が、「この映画はぜんぜん”cliffhanger” じゃない!」と不評を言っても、「いや、あれは実際のところ ”cliffhanger” だよ!」と言い返せる、という仕組みなのかもしれません。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
プラネットアカデミー
受付時間:平日9:00-19:00 *日・祝日休み
TEL : 03-6276-2631
FAX : 03-6276-2632
MAIL : todoke@planet-gp.com
HP :
プラネットキッズ(子供向)http://planet-gp-kids.com/
プラネットアカデミー(社会人向)http://planet-gp-academy.com/
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

We are now almost half-way through the year already.

sharika617

sharika617-2

sharika617-3
Time flies. We’re now almost half-way through the year already. June is the 6th month of the year. The month of June was named after the Roman goddess name Juno, the goddess of marriage. During the ancient time, the best time to get married was in June because the marriage would be protected by Juno. However, things changed.
People across the globe do other special things and celebrate different occasions in June. How about in Japan? What do Japanese people do in June? How’s June like in Japan?
June has less events than any other month in Japan. Nevertheless, a handful of event can be found. Here’s the list.
Yosakoi Soran Festival
Early June (unconfirmed), Sapporo
The Yosakoi Soran Festival is a Yosakoi dance festival featuring 300 teams and 30,000 dancers. Most of the teams are university and college teams that come from all over Japan to compete. Sapporo is on the northern island of Hokkaido and has no rainy season.
Sanno Festival
June 7 to June 17, Tokyo
The Sanno Festival involves a long parade of 25 kilometers through the streets of central Tokyo. It also includes several smaller events at Hie Shrine.
Hokkaido Shrine Festival
June 14 to June 16, Sapporo
A standard Japanese festival with mikoshi, a float parade and festival food. It has a local feel with few international visitors. Northern cities have a special enthusiasm for Spring and the locals jump at a chance to put on yukata and spend time outside in June. The festival attracts 1 million people, representing about half the population of the city.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
プラネットアカデミー
受付時間:平日9:00-19:00 *日・祝日休み
TEL : 03-6276-2631
FAX : 03-6276-2632
MAIL : todoke@planet-gp.com
HP :
プラネットキッズ(子供向)http://planet-gp-kids.com/
プラネットアカデミー(社会人向)http://planet-gp-academy.com/
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Golden Week

gw
Golden Week is a collection of four national holidays within seven days. In combination with well placed weekends, Golden Week becomes one of Japan’s three busiest holiday seasons, besides New Year and the Obon week.
Trains, airports and sightseeing spots get very crowded during Golden Week, and accommodation in tourist areas can get booked out well in advance.
The national holidays making up the Golden Week are:
April 29
Showa Day (Showa no hi):
April 29 is the birthday of former Emperor Showa, who died in the year 1989. Until 2006, Greenery Day (see May 4) used to be celebrated on this day.
May 3
Constitution Day (Kenpo kinenbi):
On this day in 1947, the new postwar constitution was put into effect.
May 4
Greenery Day (Midori no hi):
Until 2006, Greenery Day used to be celebrated on April 29, the birthday of former Emperor Showa. The day is dedicated to the environment and nature, because the emperor loved plants and nature. Before being declared Greenery Day, May 4 used to be a national holiday due to a law, which declares a day, that falls between two national holidays, a national holiday.
May 5
Children’s Day (Kodomo no hi):
The Boy’s Festival (Tango no Sekku) is celebrated on this day. Families pray for the health and future success of their sons by hanging up carp streamers and displaying samurai dolls, both symbolizing strength, power and success in life. The Girl’s Festival is celebrated on March 3.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
プラネットアカデミー
受付時間:平日9:00-19:00 *日・祝日休み
TEL : 03-6276-2631
FAX : 03-6276-2632
MAIL : todoke@planet-gp.com
HP :
プラネットキッズ(子供向)http://planet-gp-kids.com/
プラネットアカデミー(社会人向)http://planet-gp-academy.com/
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*